历史-〈举治王天下〉小记

历史-〈举治王天下〉小记 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,历史-〈举治王天下〉小记是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。

原文标题:〈举治王天下〉小记


(台湾师大国研所博士生)
简4:「日耑而世」,原考释读「日瑞而世」。瑜桢按:疑读「日短而世」,「耑」在《上博三.恆先》简9「先有耑焉有长」、《上博四.曹沫之陈》简30「耑兵」都读为「短」。
简5:「……得上父,载我天下;子失上父,坠我周历史-〈举治王天下〉小记
历史-〈举治王天下〉小记」,原考释以「载运」义来解释:「《集韵》:『载,舟车运物也。』……『我』,即下文『我周』。喻尚父能以之厚德承载天下,安定周朝的统治。」瑜桢按:「□得上(尚)父,载我天下」与「子失上(尚)父,坠我周历史-〈举治王天下〉小记
历史-〈举治王天下〉小记」相对,因此「载」的意思应该和「坠」相反,释为「承载」还不够表达这个意思。「载」有「始」、「举」、「运行」、「成」等意思,因此,「载我天下」解释成「开创天下」、「兴举天下」、「治理天下」、「统一天下」等意思,好像比较好一点。
简8:「夫立民,天下之难事也」,原考释说:
「立民」,立纪纲,固民心,昭大德,建中于民,立民生之本,合民之心。先王以道立民,立民,能知尊长敬老,能入孝弟,能使成教,然国可安。导民、教民、治理整个社会,无疑是天下难事。
瑜桢按:本篇上一简说:「道有所修,非天之所向,莫之能得。尚(尝)退而思之,其唯贤民乎!」可见得本篇的重点在「贤民」,而不应该是强调「立民」之难。我怀疑此处应该断读为「夫立民而下之,难事也」,「而」字误书为「天」,楚简「天」、「而」二字常讹混。「立民而下之」,就是举用贤人,而谦恭地对待他。全篇写文王与吕尚,应该与这里所说的「贤民」思想有关。
简8:「或以兴,或以亡,公其聿之」。瑜桢案:原考释所隶定的「聿」字,字形作「历史-〈举治王天下〉小记
历史-〈举治王天下〉小记」,与《上博一.性情论》简36历史-〈举治王天下〉小记
历史-〈举治王天下〉小记(「历史-〈举治王天下〉小记
历史-〈举治王天下〉小记」字)同。楚简「聿」字下部应该写成「八」形再加一横笔,如《上博三.周易》简7「聿」字作历史-〈举治王天下〉小记
历史-〈举治王天下〉小记,其他偏旁也都是这样。本简这个字下部写成二横笔,应该是「历史-〈举治王天下〉小记
历史-〈举治王天下〉小记」字,不是「聿」字。「公其历史-〈举治王天下〉小记
历史-〈举治王天下〉小记之」,是文王对太公说:「夫立民而下之,难事也,或以兴,或以亡,公其尽之」,要太公尽心尽力为文王举贤!
简9:「天之所向,若或与之;天之所伓,若佢之」,原考释「若或与之」不误,前面列位或打成「若或兴之」,当是笔误吧!
简11:简末一字剩上半的田形,苏建洲释为「卑」,[1]可从。「卑」字,读为「俾」,意思可能是「使」,下文残缺,不能肯定。
(编者按:[1]youren《〈举治王天下〉初读》,海天游蹤第13楼;苏建洲〈初读《上博九》劄记(一)〉,武汉大学简帛研究中心,2013.01.06,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=1776。 (责任编辑:admin)

原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/05/513590.html

以上是关于历史-〈举治王天下〉小记的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。