皇甫松《梦江南》

诗词鉴赏《唐宋五代词《皇甫松《梦江南》皇甫松

皇甫松

兰烬落,屏上暗红蕉。闲梦江南梅熟日,夜船吹笛雨萧萧。人语驿边桥

注释 ①兰烬:蜡烛燃烧之后凝结起来的余烬,因其形似兰心,故称。李贺《恼公》:“蜡泪垂兰烬,秋芜扫绮栊。”清王琦注曰:“兰烬,谓烛之余烬似兰心也。”②红蕉:红色的美人蕉。③萧萧:同“潇潇”,指萧瑟的雨声。④驿:古代供行人在旅途中居住歇息的处所,又称“驿馆”“驿站”。

鉴赏 此词是一首怀人之作,含蓄蕴藉,描写了主人公回忆江南雨夜的离别场景,隐微曲折地表现了对心上人的思念之情。

“兰烬落,屏上暗红蕉。”夜已经深了,灯花逐渐掉落,越积越多,屏风上大红色的美人蕉也随之暗淡下去。整个画面给人一种朦朦胧胧的感觉,此时主人公的思绪既像是进入了梦境,又像是陷入了对过去的回忆,所以用“闲梦”二字来形容其状态再恰当不过。那时正是“江南梅熟日,夜船吹笛雨萧萧,人语驿边桥”。“梅熟日”,梅子黄熟时节正值江南春夏之交,其时常阴雨连绵,故古人有“梅子黄时雨如雾”(宋寇准《残句》)、“梅子黄时雨”(宋贺铸《青玉案》)的说法,这里代指江南梅雨时节。主人公与心上人在驿桥边话别,远方的小舟中传来阵阵笛声,“其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉”(宋苏轼《前赤壁赋》)。“羁旅情易伤,零泪如交雨”(南朝陈周宏让《赋得长笛吐清气》),此时,主人公与心上人离别在即,听闻此曲,更是悲伤难耐,千言万语一时不知从何说起,只能是“相对无言,惟有泪千行”(苏轼《江城子》)。

云山幽趣图 【明】 陈继儒 辽宁省博物馆藏

此词虽没有明写对心上人的思念,但可以试想主人公清醒之后,发觉斗室之中自己孤身一人,蓦然想起与心上人各据一方,不知何时相见,顿时一股无言的悲凉之情涌上心头,对心上人的思念也越发炽烈。词人没有再写分离时的感想或从回忆中清醒过后的凄凉之景,而是戛然而止,不作过分渲染,给读者留下了无限遐想的空间,真可谓“言有尽而意无穷”,寄兴深微。此词虽是描写儿女情长、离恨之苦,却没有花间词的柔靡绮丽之风。这首词“意境较高,设境遣词尤胜,最后二句,言尽意远”(刘大杰《中国文学发展史》第十六章)。(肖巧红)

集评 明《汤显祖评:“好景多在闲时,风雨潇潇何害?”(《花间集》卷一)

明《卓人月:“徐士俊评:末句是中、晚警语。”(《古今词统》卷一)

清《厉鹗:“美人香草本《离骚》,俎豆青莲尚未遥。颇爱《花间》肠断句,夜船吹笛雨潇潇。”(《论词绝句》)

清《陈廷焯:“梦境化境。词虽盛于宋,实唐人开其先路也。”(《云韶集》卷一)