舍不得孩子,套不住狼

为了捉住狼,应该舍得牺牲孩子的生命。这句俗语的原版应是“舍不得鞋子,套不住狼”。

过去居住在深山老林中的人家,常常会遭到狼的袭击,家畜被咬死,甚至连老人小孩也会被伤害。为了保证安全,人们便想方设法去捉狼。其中最有效的方法是套狼。为了诱骗狼上套,常常在套前以鞋子作伪装,狼见了鞋子便以为有人在,当它发现自己上了当时,已经身在套中了。如果舍不得在套子前面放上一双鞋子,那就不能套住狡猾的狼。

由于“鞋子”在我国不少地方的方言中读“hái zi”,所以讹化成“孩子”。沿传下来,便成了“舍不得孩子,套不住狼”了。

现在,人们在谈到做一件事必须付出代价时,常常随口应用这句俗语,用以说明做事不怕损失,下决心干。