范雎蔡泽列传描写什么内容

范雎蔡泽列传

《范雎蔡泽列传》出自《史记》,其中的范雎蔡泽二人具有超人的口才,可谓是一代奇才。范睢是本魏国人,曾经周游列国,希望得到国君的赏识志栽培,但是都以失败而告终,于是想在魏王手下谋得职务,但是却遭到魏王弟弟的殴打,甚至死里逃生一回。再后来,魏国人郑安平带着范睢一起逃走,并改名换姓,称之为张禄。

战国七雄地图

战国七雄地图

实际上,在范雎的一生中,并不是一帆风顺,他曾经差点被魏齐侮辱至死,然后不到两年就做了秦国的相国,最后又于人生巅峰退隐。不管是荣华富贵,还是遭人羞辱,范雎都有所偿,这一切都凭着自己的出色口才。在秦国的辩士当中,除了范雎,还有一位可以与之相提并论的传奇式人物,那就是蔡泽。这个人物不如范雎名气大,但也不可小视。最为重要的是,初到秦国的蔡泽只凭着一次谈话,竟然使名重天下的范雎把自身相位供手让给了他。

蔡泽是燕国人,与范雎相似,也曾到各国求官而不得,但皆无所获。比如,蔡泽被赵国驱逐后,又前往韩、魏,在路途中,所带厨炊具被人抢走,无奈之下,蔡泽只好进入秦国。到了秦国后,蔡泽扬言激怒范睢,并以自己的过人智慧,取代了范睢的宰相位置。当然,范睢蔡泽二人之所以能够被扯在一起,也许就是因为他们有共同之处,都是当时不可多得的辩士人才,所以才有了古文经典《范雎蔡泽列传》。

范雎怎么读

范雎是战国时期秦国的宰相,是中国历史上著名的辩士。那么,范雎的“雎”怎么读呢?长期以来,范雎又作“范睢”,这两个字极为相似,如不仔细辨认,根本看不出区别。其实,前者是“且”字旁,后者是“目”字旁,两个不同的偏旁使两个字的读音完全不同。

范雎剧照

范雎剧照

“雎”是“关关雎鸠”的“雎”,读ju(居);睢则读sui(随)。可见,这两个字是完全不同的字,完全不同的读音。很多人之所以不清楚范宰相的名字怎么读,一则是因为两个字极为相似,不易辨认;二则是因为,在史书上范雎有时候也作“范睢”,司马迁的《史记》就写作“范睢”。

在相当长的时间里,后世之人沿用司马迁的写法,将范宰相的名字写成“范睢”,但是近年来,有学者考证出“范睢”的写法是错误的,应当作”范雎”,理由是古书上有的将范宰相的名字写成“范且”,所以范宰相的名字,应该是“且”字旁的“雎”,而不是“目”字旁的“睢”。另外,在战国时候,很多人都喜欢用“雎”做名字,比如著名的“唐雎”,所以这也印证了犯宰相的名字是“范雎”而不是“范睢”。

弄清楚了到底是“雎”还是“睢”,那么,范雎怎么读就好说了。如果是遇到“且”字旁的“雎”,就读“ju”;如果是遇到成“目”字旁的“睢”,就读“sui”。至于,历史上那位著名人物究竟是“范雎”还是“范睢”,还是留给专家去考证吧。

范雎说秦王

战国时代,不仅名将辈出,靠一张嘴折服群雄的辩士也大有人在,秦国后期的范雎就是其中的佼佼者。范雎是魏国人,自负有才,便四处游说诸侯,希望他们接纳自己的建议,但是都没有成功。只好屈居魏国一个叫须贾的大夫手下做门客。

穰侯剧照

穰侯剧照

有一次,范雎跟随须谷出使齐国,齐王很赏识他的才能,便重赏于他。须谷将此事报告给了魏国权贵魏齐,魏齐认定范雎通敌卖国,命人将他打个半死,还让人往他身上撒尿。范雎装死逃了出去,跟着秦国使臣逃到了秦国去了。