老子《道德经》

道德经逐句翻译

浅谈 “道可道,非常道。名可名,非常名。”

最初老子的原文是“道可道,非恒道。名可名,非恒名。”在汉代为避文帝(刘恒)的讳,才改为“常” 。第一个“道”字表示修仙修真的方法,“可道”可以依据修炼道法的方法去修行的。“非常道”,不是永远不变的意思“道”的变化因人而异的。前一“名”是事物宝器法器或修炼方法的名称,是可以命名定义出来的,“非恒名”,也不是一成不变的,意思你见到的事物和方法并不是前人见到的事物或方法,除了事物会变化这层意思外,还有每个人的经历不一样,即使是同一时刻看到事物也会盲人摸象,只见到其中的一面。

道德经逐句翻译

中国历史 老子《道德经》 四书五经 二十四史