考古-读周家寨M8汉简札记

考古-读周家寨M8汉简札记 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,考古-读周家寨M8汉简札记是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。

原文标题:读周家寨M8汉简札记

(湖南大学岳麓书院)
   
2014年9—12月,湖北随州市曾都区汉墓M8出土了一批简牍,简牍的部分图版和释文公布在《湖北随州市周家寨墓地M8发掘简报》一文中[1],这批新简牍的发掘无疑会极大促进学界的相关研究。我们在阅读周家寨墓M8汉简时(下称“周家寨汉简”)获益匪浅,但对其中《死失》篇简文内容产生了一些看法,我们认爲周家寨汉简简文“辛亥、辛卯、壬午不可以宁人及问疾,……此报日”应当从《死失》篇中析出,题为“报日”。现在写出来,就教于方家,希望以此推进对此篇文献的进一步研究。
为便于讨论,我们把相关简文移录如下:
周家寨汉简:辛亥、辛卯、壬午不可以宁人三三及问疾,人必反代之。利以贺人,一六二人必反贺之,此报日。二二四[2]
与之一致的简文还见于孔家坡汉简《日书》:
孔家坡汉简:辛亥、辛卯、壬午不可以宁人及问疾,人三○五叁必反代之。利以贺人,人必反贺之,此报日也。三○六叁[3]
宁,即慰问之意。[4]报,复也,《淮南子·天文》篇曰:“东北为报德之维也。”高诱注:“报,复也。阴气极于北方,阳气发于东方,自阴复阳,故曰报德之维。”[5]全句大意是说:辛亥、辛卯、壬午不可以慰问生病之人,否则慰问者会代替被慰问者生病,但是利于祝贺别人,别人一定会反过来祝贺自己,这就是所谓的“报日”。孔家坡《日书》整理者将其题为“报日”应该是符合文意的。
“死失”之“失”读爲“䰡”,指人死后变成的可危害生者的鬼祟,即古书中记载的“归杀”或“回煞”;[6]但其所危害者主要是自己的家人,《颜氏家训·风操》篇曰:“偏傍之书,死有归杀。子孙逃窜,莫肯在家;画瓦书符,作诸厌胜;丧出之日,门前然火,户外列灰,祓送家鬼,章断注连。”[7]说的即是丧家生者因为畏惧归杀而外出躲避,并採取一些厌胜措施。孔家坡汉简《日书·死失》篇和周家寨M8汉简《死失》篇都是对人死于某日,“失”将出于何处的记载,其目的是推算“失”的位置。而《报日》所讲是吉凶的返回、替代,即若问疾则自己将代病者生病,祝贺他人则自己会反被他人祝贺。所以从简文所述内容来说《死失》与《报日》还是有很大不同的。
另外从简文抄写位置看,孔家坡汉简《报日》是抄写在死失图下方,“凡日与月同营居者,死失不出三〇一叁”句右侧,并与之相隔三支简(见图一红色方框部分),这很可能是为了节约竹简使用或版面而为之,而与“凡日”句相隔三支简应该是为了彼此区分。周家寨汉简《报日》部分抄写形式与之类似,只是《报日》简文与“凡日”句相隔一支竹简(见图二红色方框部分)。
考古-读周家寨M8汉简札记
考古-读周家寨M8汉简札记考古-读周家寨M8汉简札记
考古-读周家寨M8汉简札记
图一图二
综上,从简文内容关係以及抄写位置,我们认爲周家寨汉简“辛亥、辛卯、壬午不可以宁人三三及问疾,人必反代之。利以贺人,一六二人必反贺之,此报日。二二四”应从《死失》篇中析出,可暂题为“报日”。
以上仅是我们的一些臆测,正确与否有待周家寨M8简牍材料的全部公布。
 [1]湖北省文物考古研究所、随州市曾都区考古队《湖北随州市周家寨墓地M8发掘简报》,《考古》,2017年第8期,第3—21页。
[2]湖北省文物考古研究所、随州市曾都区考古队《湖北随州市周家寨墓地M8发掘简报》,《考古》,2017年第8期,第18页。
[3]湖北省文物考古研究所、随州市考古队编《随州孔家坡汉墓简牍》,文物出版社,2006年版,第171页。
[4]湖北省文物考古研究所、随州市考古队编《随州孔家坡汉墓简牍》,文物出版社,2006年版,第171页。
[5]何宁《淮南子集释》,中华书局,1998年版,第207页。
[6]刘乐贤《悬泉汉简中的建除占“失”残文》,《文物》,2008年第12期,第81—85页。
[7]王利器《颜氏家训集解》(增补本),中华书局,1993年版,第98页。

(编者按:本文收稿时间爲2017年9月14日12:53。)    (责任编辑:admin)

原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/05/512523.html

以上是关于考古-读周家寨M8汉简札记的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。