历史上后宫女子真的称自己为“本宫”、“臣妾”、“哀家”吗?

受影视剧的洗脑,后宫女子管自己叫本宫、臣妾、哀家似乎都成了常识了,感觉这几个词儿一出来,精彩的宫斗大戏就要开始了,但真实的历史上是这样吗?

答案是令人失望的,漫长的历史上,后宫女子并不这么称呼自己。小编的感觉立刻戏精指数直线下降,后宫都不精彩了呢!

古代皇后和皇太后这些后宫人生赢家,对比自己地位低的所有人等,就直接说“我”“吾”。简直不要太亲切了!皇后皇太后都如此,别的公主、贵妃等等,自不必说了,也都跟着一起用“我”“吾”。“本宫”、“哀家”等等,都是戏曲里流传出来了,影视剧发扬光大的。大家可以感受一下,“我今儿累了,你们都散了吧!”和“本宫今儿累了,你们都散了吧!”,只是一个称谓的差别,整个感觉都不对了。

再说说下对上。古代女子对比自己地位高的人,最常用的谦称,就是“妾”。比如妻子对丈夫,儿媳妇对公婆,还有看见自己老公的领导等,都直接叫“妾”,最多加上一个字儿“妾身”。在民间地位更低下的女子自称“奴”的也很多,口语化一点就是“奴家”,嗲一点就是”奴奴”。

那么在后宫,宫女对帝王肯定是自称“奴婢”了,低等嫔妃也不例外,对帝王、皇后、太后这些top级别boss都要自称“婢妾”、“奴婢”等。高等嫔妃对下面人称“我”、“吾”,对上面人比如皇帝就直接谦称“妾”。举例说明,张氏在后妃群中位列四妃之一,对皇帝、皇后、太后等上司,要自称“妾”,对下边儿的答应啊常在啊就直接说“我”、“吾”。电视剧里对上的“臣妾”、对下的“本宫”那都是戏说,不存在的。

臣妾这词儿可不能乱用,“臣”+“妾”,大家感受一下这个使用场景,是臣子的“妾”,是某人向自己的顶头上司介绍自己老婆时说的。

之前咱们写过明朝最深情的皇帝,一辈子就一个老婆的明孝宗朱佑樘,帝后犹如民间夫妻一样起居,皇后自然不跟皇上说“妾”了,日常对话就是“我blablabla”。

那么皇太后跟皇帝是又怎么说话的呢?也不用本宫,依然是“我”、“吾”,或者“老身”、“老妇”。

事实上,根据大量史料记载,连皇帝他老人家自己都不是“朕”不离口,“我”“吾”等自称非常常见。其实皇帝一家子不也是人吗,是人就得过日子,生活气息谁不喜欢呢?真像影视剧那样每天过日子,那是真抑郁啊!

“朕”、“寡人”、“臣妾”、“本宫”、“哀家”、“本王”这些特殊称谓不离口,古人才没有这么装腔作势。

但看电视剧的话,当然还是这样有戏剧感,带劲!