国学知识

古代社会交往中的生活雅语

请人原谅说“包涵”,

求人帮忙说“劳驾”,

向人提问说“请教”,

得人惠顾说“借光”,

归还物品说“奉还”,

未及迎接说“失迎”,

需要考虑说“斟酌”,

请人勿送说“留步”,

对方到场说“光临”,

接受好意说“领情”。

与人相见说“您好”;

问人姓氏说“贵姓”;

问人住址说“府上”;

请改文章说“斧正”;

接受好意说“领情”;

求人指点说“赐教”;

得人帮助说“谢谢”;

祝人健康说“保重”;

向人祝贺说“恭喜”;

老人年龄说“高寿”;

身体不适说“欠安”;

自己住家说“寒舍”;

女士年龄称“芳龄”;

称人女儿为“千金”;

送礼给人说“笑纳”;

送人照片说“惠存”;

欢迎购买说“惠顾”;

希望照顾说“关照”;

请人赴约说“赏光”;

对方来信说“惠书”;

需要考虑说“斟酌”;

无法满足说“抱歉”;

请人协助说“费心”;

言行不妥“对不起”;

慰问他人说“辛苦”;

迎接客人说“欢迎”;

宾客来到说“光临”;

等候别人说“恭候”;

麻烦别人说“打扰”;

客人入座说“请坐”;

陪伴朋友说“奉陪”;

临分别时说“再见”;

中途先走说“失陪”;

请人勿送说“留步”;

送人远行说“平安”;

请人决定说“钧裁”;

接受教益说“领教”;

谢人爱意说“错爱”;

受人夸奖说“过奖”;

交友结亲说“高攀”;

祝人健康说“保重”;

书信结尾说“敬礼”;

问候教师说“教祺”;

致意编辑说“编安”。

与人相见说“您好”;

问人住址说“府上”;

初次见面说“久仰”;

长期未见说“久违”;

求人帮忙说“劳驾”;

向人询问说“请问”;

请人解答说“请教”;

求人办事说“拜托”;

称人夫妇为“伉俪”;

尊称老师为“恩师”;

称人学生人“高足”;

平辈年龄问“贵庚”。

分手辞别曰“告别”;

握手告辞曰“握别”;

拱手辞别曰“揖别”;

挥手告辞曰“挥别”;

亲吻离去曰“吻别”;

叩拜辞行曰“拜别”;

设宴送行曰“饯别”,

致谢告辞曰“谢别”,

临别赠礼曰“赠别”;

离别留言曰“留别”;

前往送行曰“送别”;

丢开离去曰“抛别”;

不愿分别曰“惜别”、“恋别”;

长久分别曰“阔别”、“长别”;

永久分别曰“永别”、“诀别”。

开始写作叫“动笔”,

提笔撰文和作画叫“命笔”,

轻松自如的文字叫“逸笔”,

写作过程的中断叫“辍笔”,

文章臃肿的文字叫“赘笔”,

个人亲自动手写叫“亲笔”,

对上写信的谦称叫“谨笔”,

本人口授他人写叫“代笔”,

对下写信的谦称叫“草笔”,

文章韵味风格叫“文笔”,

皇帝书写的文字叫“御笔”,

读后感写的文字叫“随笔”,

与题旨无关的话叫“闲笔”,

结束后补充文字的话叫“余笔”,

细致的文字绘画叫“工笔”,

请人书画的稿酬叫“润笔”,

无聊庸俗的文字叫“歪笔”,

动手拟订集体名义的文稿叫“执笔”,

文章写得好的地方叫“妙笔”,

练习性的写作叫“练笔”,

愉快地作文或作画叫“欣然命笔”,

好的文章或语句叫“成功之笔”,

在前段文章中为后段文章埋伏的线索叫“伏笔”。

国学知识